Een consult met iemand die een andere taal spreekt? Of met iemand die doof of slechthorend is? U kunt nu als behandelaar uw gesprek laten vertalen en/of ondertitelen. Met een druk op de knop zet u de vertaaloptie aan. Bekijk onderstaande video
- Real time vertaling en ondertiteling is nu direct beschikbaar via de cc-button in de zwarte knoppenbalk onderin het videoconsult scherm. Hierbij kan de taal van de behandelaar en de patiënt worden ingesteld.
- De ondertitel functionaliteit is ook beschikbaar voor doven en slechthorenden. Ook hier kan iedere gewenste taal worden ingesteld en kan de persoon met gehoorproblemen het gesprek volgen door de real time ondertiteling in het videoconsult scherm.
Aanvullende informatie en compatibiliteit:
Real time vertaling en ondertiteling werkt alleen als behandelaar en patiënt beiden Google Chrome gebruiken. Het Webcamconsult systeem checkt dit automatisch voor u. De vertaal en ondertitel functionaliteit bij andere browsers volgt mogelijk op een later moment.
- Het is aan te bevelen om een headset te gebruiken, en het geluidsvolume hiervan (met name voor doven/slechthorenden) niet te hard te zetten. Het kan voorkomen dat zinnen dubbel vertaald worden indien het geluid via normale speakers wordt weergegeven.
De volgende talen zijn beschikbaar:
English German French Spanish Dutch Polish Afrikaans Arabic Azerbaijani Armenian Basque Bengali Bulgarian Bonrapcku (Berrapua) Chinese Simplified ChineseTraditional Czech Danish Farsi Filipino FinnishSuomi(Suomi) Catalan CroatianHrvatski (Hrvatska) Galician Georgian |
Greek Gujarati Hebrew Hindifeat Hungarian Magyar (Magyarorszag) Icelandic Indonesian Italian Japanese Javanese Khmer Kannada Korean Lao LatvianLatviesu Lithuanian Malayalam Marathi Malay Norwegian Nepali Persian Portuguese Romanian
|
Russian Sinhala Slovak Swedish Sundanese Serbian Slovenian Tamil Telugu Thai‘ng Turkish Turkce(Turkiye) Ukrainian Urdu VietnameseTiéngViét(VietNam) Zulu
|